20131203

デマ・偏見・盲点 14: 知ること、知られること 5

 
< 百貨店の食品偽装 >

今回はまとめと注意点を記します。

問題点の要約
1. 個人情報が悪用されると、国民自身に被害が及びます。

2. 国家や大企業が情報を隠蔽、悪用すると、国民は莫大な損害をこうむります。
* 薬品・原発の安全、交戦開始、冤罪、食品偽装、暴力団への資金供与など。

3. 情報の扱いは、個人間では相互信頼を前提に自浄作用が働きます。しかし閉鎖的な組織(政府・官僚・企業の上層部)は自浄作用が働かないので、その悪化は破局まで亢進します。

4. 国民にとって、国家の情報管理で重要なのは、漏洩だけでなく隠蔽、捏造、私物化を防止することです。
* 組織内の不祥事や事実の隠蔽、証拠や情報の捏造、秘密情報で利益を得ることなど。



< 検察の証拠捏造 >
 
更なる深い問題
歴史を振り返ると、人類が苦闘しながら築きあげて来たものに想い至ります。
古来、権力の源は神格化と武力に始まり、ややもすれば富みと権力、軍が結びつき、禍を生みました。
やがて民衆は三権分立と民主主義、文民統制により国民の権利と平和を確保しようとしてきました。
しかし、新たな問題―拡散し高度化する情報の扱い、が迫っています。
これは人々が世界と一体になる機会を与える一方、一組織による悪用(収集、管理、隠蔽、捏造、私物化)が大きな禍を招きます。
この扱いを誤ると、一組織に莫大な権益と権力を許し、過ちを犯すかもしれません。
しかし、人類はまだ情報を統御する政治理念を生み出せてはいません。



< 米国の情報収集を暴露 >

特定秘密保護法により米国と更なる軍事協調を進めることが可能になりますが、これにも大きな危険性を孕んでいます。
集団安全保障は一国の防衛に有利なのですが、第一次、第二次世界大戦勃発に見られるように、大規模な戦端を開き易くするのです。
これが現行憲法で禁止している理由です。
特定の国だけが集団で機密を共有することは、その集団安保体制を強固にさせます(国連などは別です)。



< 経営者の損出隠しを調査して解任される >

さらに厄介な問題として、日本は情報と上手くつきあえない風土があります。
       内部告発を妨げる社会。
       記者クラブに頼るマスコミ報道。
       刷新されることのない行政府。
       法や信頼より組織内優先。


最後に
特定秘密保護法で直ぐには悲惨な事は起きないでしょうが、少なくとも既に進んでいる腐敗は一層悪化することになります。
将来、既に見てきた危険が現実のものとなるかもしれません。

国民の皆さんに、一層の監視を望みます。












20131201

デマ・偏見・盲点 13: 知ること、知られること 4


既に見たように、国民の情報と国家の情報には大きな違いがありました。
今回は、甚大な被害を招く組織の腐敗と情報開示の関係を見ます。

官民癒着の例:薬害エイズ事件
この事件では、厚生省が認可した血液製剤により1800人がエイズに感染し、内600人が死亡した。
過去に、水俣病、森永ヒ素ミルク事件、サリドマイド事件、薬害スモンでは多くの死者と重傷者を出した。
薬物や毒物による被害は広範囲、かつ甚大となり、さらにその解明と救済が困難です。
この事件は、権威ある医者、厚生省、製薬会社ミドリ十字の怠慢と癒着による手抜きで発生した。
この刑事裁判では、製薬会社トップ3人は実刑判決、厚生省課長は有罪確定、医者Aは公判中死去となった。

何が問題だったのか
製薬会社トップ
彼らは米国の情報により危険性を知っていながら、薬剤の在庫減らしの為に、安全との虚偽宣伝と販促を命じた。
医師A(大学副学長)
彼は厚生省エイズ研究班長の立場を利用して、利益供与を受けていた製薬会社の意向に沿い、安全な血液製剤への転換に反対した。
彼の異常さは、血有病学理の第一人者としての権威と自説に固執し、改善の進言を一切拒否したことにある。
厚生省課長
彼は現行製剤の危険を承知の上で販売中止、回収命令を怠った。
この背景に、ミドリ十字が「厚生省出張所」と呼ばれていたことがある。
もし彼が、回収を命令すれば数十億の損害を天下り先が負うことになる。
その結果、被害者への賠償や治療費、研究施設の新設費はそれを遙かに超えた。


この事件と情報の関係
真実が隠蔽されていた時
「当時、担当者らは非加熱製剤の危険性を知らず、学会権威者の合議による認可で決まったので、企業や医者Aに責任は無い。せいぜい認可した厚生省に救済責任があるだけである。」とされていた。

真実が暴露された後
エイズ研究班の会議録音テープがマスコミに流出し、管直人厚生大臣が厚生課長のメモを発見した。
この後、一気に事実解明と和解が進んだ。


< 原子力安全・保安院が安全基準を低めに設定したことを問われている >

何が重要なのか
この手の官民癒着は原発の如く蔓延しているが、ほとんど明るみに出ず、容易に責任を追及出来ない。
理由は、一に都合の悪い情報を消去するか隠蔽していることによる。
たまたま告発者、マスコミ、厚生大臣の裏切り(自局を告発)が事の真相を明るみに出した。

再発防止に重要なこと。
1.             議事録の保存と公開の義務付け(秘密の対象を自由にさせない)。
2.             内部告発者を守る。
3.             マスコミの取材を妨害しない。
4.             政権交代などで新陳代謝を図る。

次回は、連載のまとめにします。









20131130

デマ・偏見・盲点 12: 知ること、知られること 3

 

< ノルマンディー上陸作戦 >

国家の情報について見ます。
国の情報は、個人の情報とは比較にならないほど、悲惨な結果をもたらすことがある。
今回は軍事情報の秘匿と漏洩について見ます。

1.軍事情報の秘匿と漏洩
第二次世界大戦を例に見ます。
連合軍によるノルマンディー上陸作戦時、その決行日と上陸地点が、敵国に漏れていれば、連合軍の被害は甚大なものになっただろう。

日本が太平洋戦争で劣勢になる端緒となったミッドウェー海戦はどうだろうか。
この大艦隊を失った敗因は、誰かが軍の機密を漏らしたからだろうか。
そうではない、米軍は日本軍の無線を暗号解読し、その動向を事前に察知していた。
さらに日本軍は、レーダーの不備、索敵行動で遅れを取っていた。
つまり情報への認識の低さと甘さが禍したのです。

ノルマンディー上陸作戦においても、連合軍はスパイ対策として、架空の作戦を事前に流し、陽動作戦を取っていた。
情報の秘匿は重要だが、それで事足りるのではない。



< 日本軍の奉天入城 >

2.軍事情報の隠蔽と公開
戦火は軍事情報が事前に漏洩するから起きるのでしょうか。
多くは軍事情報の真実が隠蔽されているからこそ、意図的に戦火を拡大させるのです。

ドイツ軍が1939年ポーランドに侵攻したことで第二次世界大戦が始まった。
この時、ヒトラーは自作自演の「ポーランド兵士が国境のラジオ局を攻撃した」ことを口実にした。
その9日前、ソ連との間でポーランドを分割占領する密約がなされており、既定方針だった。

1931年、日本軍は中国東北部(満州)で柳条湖事件を起こした。
これはヒトラーの手口と同様で、「中国兵が鉄道を爆破した」ことを口実にし、満州国建国を始めた。
この3年前、張作霖爆殺を企てたが、侵攻の口実には至らなかった。
1937年、北京近くで起こった不可解な盧溝橋事件により日中戦争が始まった。
これらは一軍部の独走で戦火が拡大したのだが、軍中央や政府も知っていながら、国民に真実は隠蔽していた。

真珠湾攻撃が、もし事前に公開や漏洩されていたら、日本海軍はこの無謀な作戦を控えていただろう。
とかく不都合な真実は隠され、捏造され、国民は踊らされることになる。

次回は、組織と情報の関係を見ます。










20131129

デマ・偏見・盲点 11: 知ること、知られること 2



今回は、情報の不思議さと恐ろしさについて見ます。

1.情報の漏洩
国家が交戦中、味方の作戦や配備が敵に漏れ、敵の情報が取れない場合は悲惨な結果を招くことになる。
製品開発中の企業にとって、その情報が競争他社に漏れると、先行利益を逃すことになる。
外交交渉、国際間のトラブル、犯罪捜査、兵器開発など、情報公開には慎重にならざるを得ません。
これは敵対する国家や競合する組織において特に重要です。
しかしこのことは一時の問題に過ぎないことが多い。

2.情報の集中と集積
多くの情報はグローバル化が進行し秘密にすることが困難になっています。
例えば、偵察衛星により各国の配備状況は手に取るように知られています、ネッワーク上の情報も同様です。
しかし、この手の高度で大量の情報解析は一部の国家機関だけが可能です。

また金融、法律、医療、原発などの情報は非常に専門的で多岐にわたり、素人の咀嚼は困難です。
これは、一部の組織や人々に情報が集中し集積され、その結果、情報は閉鎖的になる。
例えば、行政を担う官僚にあらゆる情報が集中し、やがて特権が生まれる。
その果てに、様々な不都合を隠蔽しながら自己増殖することが可能になる。
この傾向は、益々強まって行きます。




3.情報の私物化と不正操作
インサイダー取引は公開前の株関連情報を私物化し私利を得ることですが、情報の私物化は行政周辺で頻発する贈収賄の大きな誘因です。
薬害エイズ事件や原子力安全・保安院の実態が示す如く、癒着や馴れ合いが常態化し、その事実は容易に隠蔽することが出来ました。
マスコミが突っつく程度では、政府と官僚は動じることなく、大事故が起きた後、やっと明らかになった。
国民の多数の命や大事故、不利益に直結する政策で、日常的に起きてしまうのです。
贈収賄で罰せられる公務員ですが、不思議なことに癒着による法案作成(安全基準)の手抜きでは罰せられない。

障害者郵便制度悪用事件では、検察内部で証拠を捏造し、村木氏を犯人に仕立てたのです。
この手の不正操作は、枚挙にいとまがない。
佐藤首相は非核三原則でノーベル平和賞を受賞したが、裏では米の核持ち込みを認める密約(1969年)に署名していた。
一記者がこの密約を以前から指摘していたが、やっと数年前の政権交代で明るみに出た。

次回は、歴史的な情報操作について見ます。








20131128

デマ・偏見・盲点 10: 知ること、知られること 1

秘密保護法案 強行採決

11月26日、国会で秘密保護法案が強行採決されました。
「国家が機密を守る」
これは重要なのですが、一方で危険もあります。
今後、何に気をつければ良いか、基本的なことを数回に分けて見ます。

1.知られたくないこと: 個人の秘密とプライバシー
個人にとって知られたく無いものはあります。
それを暴露されて物心共に被害に遭うことがあります。
知られたく無いものの多くは、マイナスイメージを他人に抱かせるものでしょう。
犯罪歴、病歴、金銭や家族のトラブル、出自など。
その意味でもプライバシー保護は当然の権利です。
一方で、公序良俗の為に、そのプライバシーの制限が必要になることがあります。
例えば、監視カメラの設置はプライバシーを侵すおそれがある一方、犯罪捜査に役立っています。
公開が必要なものに火薬・銃刀の所持、限定的に公開されるものに一部犯罪歴があります。

大事なこと
プライバシーは必要ですが、その一部は制限されることがある。
しかし、その制限は法令に基づいて行われる。


秘密保護法案 反対

2.知らせること: カミングアウト、告白
秘密に関して、人間は一見不可解な行動をとることがあります。
それは告白です。
エイズ患者が恋人に自らその事実を告げ、また帰還兵が戦中の残虐行為を告白することがあります。
告白することは本人や家族に「制裁」「恥辱」を与えることになりかねません。
一方、沈黙することは「偽りの生活」「良心の仮借」に苛まれることになる。
告白は苦悩の末に行われもので、容易ではありません。
しかし、愛する人や社会に対して信頼を裏切る行為は、より良く生きようとする人には耐えられないのです。

大事なこと
互いに信頼しあえる能力を獲得したからこそ、人類は高度な社会を築きあげることが出来たのです。
ゆえに人や社会は虚言や悪意の隠し事の多い人を信頼しないのです。

次回は、企業や国家について見ます。







20131126

Go around the world of Buddha statues 5: Buddha statue of Southeast Asia

 Buddha seated statue of Borobudur 

< Buddha seated statue of Borobudur >
I introduce Southeast Asian Buddha statue and Buddhism remains this time.

今回は東南アジアの仏像と仏教遺跡を紹介します。


Southeast Asian countries as of now 

< Southeast Asian countries as of now >

Southeast Asian countries at the 12th century

< Southeast Asian countries at the 12th century >
In Southeast Asia, many nations repeated flux and reflux of the tides, and it resulted in major changes in power relationships.
Especially Cambodia (Angkor dynasty), Thailand, Myanmar became the biggest force at one time, respectively.
From ancient times, Buddhism, Hinduism, and Islam from India, China, and Arabia flowed in Southeast Asia, and they were intermingled.
Therefore, Buddhist art had diversity and originality.

東南アジアでは、幾多の民族が栄枯盛衰を繰り返し、その勢力図は大きく変わることになった。
特にカンボジア(アンコール朝)、タイ、ミャンマー等は一時、それぞれ最大勢力となりました。
東南アジアは、古代よりインド、中国、アラビアから仏教(小乗、大乗)、ヒンドゥー教、イスラム教が流入し混在した。
したがって仏教美術は多様性と独自性を持つことになった。


Myanmar

ミャンマー

Buddha seated t stature : Pagan Period, bronze

< Buddha seated t stature : Pagan Period, bronze >

Pagan : metropolis ruins of the Pagan dynasty

< Pagan : metropolis ruins of the Pagan dynasty   >
This country was the nearest to India and was affected by Buddhism and Hinduism first in Southeast Asia.
The first Pagan dynasty (the 1113th century) made Hinayana Buddhism the state religion, and it has continued till today.
Buddhist architectures of more than 2000 are scattered in the jungle of Pagan.

この国はインドに最も近く、東南アジアで最初に小乗・大乗仏教、ヒンドゥー教の影響を受けた。
最初のパガン王朝(11~13世紀)が小乗仏教を国教にし、今日に至っている。
パガンではジャングルに2千以上の仏教建築が点在している。

Thailand

タイ

Buddha seated t stature : pre-Ayutthaya art, bronze, the 14th century 

< Buddha seated t stature : pre-Ayutthaya art, bronze, the 14th century >
Thailand was sandwiched in between Myanmar of the west and Cambodia of the east, and this Buddha statue style is affected by art of Angkor dynasty.

タイは西のミャンマー、東のカンボジアに挟まれ、この仏像様式はアンコール朝の影響を受けている。

Ayutthaya: metropolitan ruins of the Ayutthaya dynasty, the 14~18th century

< Ayutthaya: metropolitan ruins of the Ayutthaya dynasty, the 1418th century 
The Sukhothai dynasty (the 1315th century) which Thais made first made Hinayana Buddhism the state religion, and it has continued till the present.
The subsequent Ayutthaya dynasty was ruined depending on an attack of Burma (Myanmar) at the late 17th century.

タイ族が最初に作ったスコータイ王朝(13~15世紀)は小乗仏教を国教とし、現在まで続いている。
それに続くアユタヤ王朝は17世紀後半、ビルマの攻撃を受けて滅んだ。

Cambodia

カンボジア

Buddha seated stature : Ayutthaya period, bronze 

< Buddha seated stature : Ayutthaya period, bronze >
The Naga (a god of snake) of India protects Buddha doing Zen meditation.

インドのナーガ(蛇神)が座禅を組む仏陀を庇護している。

Angkor Thom and faces of Kannon( Deity of Mercy)  : metropolis ruins of Angkor dynasty, end of the 12th century

Angkor Thom and faces of Kannon( Deity of Mercy)  : metropolis ruins of Angkor dynasty, end of the 12th century

< Angkor Thom and faces of Kannon( Deity of Mercy)  : metropolis ruins of Angkor dynasty, end of the 12th century   >
At this time, Angkor dynasty (the 915 century) became the golden age.
The king who built the Angkor Tom was committed to Mahayana Buddhism than Hinduism.
There are the faces of Kannon that are smiling in four aspects of innumerable towers.
The towers and the Kannon shined in gold in those days.
There is Angkor watt (the early 12th century) of Hinduism adjacent to this.
Hinayana Buddhism is the state religion now.

この時期、アンコール朝(9~15世紀)は最盛期を迎えた。
このトムを建設した王はヒンドゥー教より大乗仏教を重視した。
無数の塔の4面には微笑んでいる観音像の顔がある。
当時、塔と観音像は金色に輝いていた。
これに隣接してヒンドゥー教のアンコール・ワット(12世紀始め)がある。
現在は小乗仏教が国教となっている。

Vietnam

ベトナム

Thousand Armed Avalokiteshwara ”Kannon”: wooden statue being treated with vermilion and gold leaf, a northern dynasty, the 17th century

< Thousand Armed Avalokiteshwara ”Kannon”: wooden statue being treated with vermilion and gold leaf, a northern dynasty, the 17th century >
Vietnam had split into north and south until the early 19th century, and the northern part continued being affected by China.
The northern part was affected with Mahayana Buddhism from China, and the southern part was affected with Hinduism and Buddhism from India.
Now, Mahayana Buddhism occupies most.


ベトナムは19世紀初頭まで南北に分裂しており、北部は中国の支配と影響を受け続けた。北部は中国から大乗仏教、南部はインドからヒンドゥー教と仏教の影響を受けた。
現在、大乗仏教が大半を占めている。

Indonesia

インドネシア

Bodhisattva seated statue: Eastern Java, stone, about 1300 year

< Bodhisattva seated statue: Eastern Java, stone, about 1300 year >

Borobudur: Central part Java, the last of the 18th century 

< Borobudur: Central part Java, the last of the 18th century 
Indonesia consisted of many islands, and it was an important place of traffic on the ocean for many years, therefore many religions were intermingled.
This temple was built near a metropolis by a dynasty (the 89th century) which was devoted to Mahayana Buddhism, and there were 500 Buddha statues in here.
Then, Hinduism and Buddhism were mixed up, Islam became dominant in the 15th century, and this temple was buried in the jungle.
Now, Islam is the largest religion.


インドネシアは多数の島々からなり、古くから洋上交通の要衝であることから、多くの宗教が混在している。
この寺院は大乗仏教に傾倒した王朝(8~9世紀)によって王都近くに建設され、5百体の仏像が鎮座している。
その後、ヒンドゥー教と仏教が混淆し、15世紀にはイスラム教が旺盛となり、これは密林に埋もれた。
現在、イスラム教が第一の宗教です。




20131123

Colored leaves in Nara 3 : Tanzan-Jinja shrine

13 story towers have been buried in colored leaves.  

< 13 story towers have been buried in colored leaves. >

On the afternoon of November 17, I visited Tanzan-Jinja Shrine of Nara.
Some clouds floated in the blue sky, and autumn sunlight shone on the mountains.
Colored leaves were just at their peak.
This trip ends at this time.

1117日午後、奈良の談山神社を訪れました。
少し雲が流れる碧い空、秋の日射しが山一面に降り注いでいました。
今まさに、紅葉真っ盛りでした。
今回の1泊2日の旅はこれで終わりです。



stairs, a front shrine and a towered gate

stairs, a front shrine and a towered gate

< stairs, a front shrine and a towered gate >
I passed through a shrine gate, and ascended the stairs being among green trees.
When I looked up upper right, I could see the red front shrine.


鳥居を抜け、緑の木々に囲まれた階段を抜けると赤い拝殿が右手上方に見えて来た。

an outside corridor of the front shrine

<  an outside corridor of the front shrine >

There was the vermilion of the front shrine, the verdigris of hanging lanterns, the trees beginning to turn autumn colors, blue mountain range.
And the exquisite quartet was performed.

拝殿の朱、吊灯籠の緑青、色づき始めた木々、青い山並み、絶妙な4重奏が迫ります。


the view from the front shrine 

< the view from the front shrine >


the main shrine on the left side 

< the main shrine on the left side >


13 story towers and a temple 


13 story towers and a temple 

< 13 story towers and a temple >

various colored leaves 

various colored leaves 

< various colored leaves  >


< The Seven-Five-Three Festival ”七五三 >
It is good that a girl wearing holiday clothes smiles and the mother cares for a boy earnestly.

晴れ着を着た子供の笑顔と母親の真剣な眼差しが良い。


The cover shot and a map of the precincts

The cover shot and a map of the precincts

< The cover shot and a map of the precincts

In Europe, I thought it enviable to have a long-term conception ability that spent hundreds of years on cathedral construction.
On the other hand, there was a large-scale landscape composition that was made in consideration of four seasons, in the precincts of many temples in Kyoto and Nara.
In order that cherry trees in spring and autumnal leaves in autumn may delight worshiper's eyes, it have been skillfully allotted to the precincts of the temple.
Growth of trees that wrap large precincts and high buildings in a temple takes hundreds of years.
In Japan, there will also be a long-term conception ability that cultivates a natural landscape and borrows landscape.


ヨーロッパでは、大聖堂建築に数百年を費やす遠大な構想力に私は羨ましく思っていました。
一方、京都や奈良の神社仏閣の境内には四季を考慮した大規模な景観構成があった。
春は桜、秋は紅葉が、参拝者の目を楽しませるように、それらが境内に大量に巧みに配されている。
広い境内と高い建造物を包み込む木々の成長には数百年を要する。
日本には自然景観を育て、借景するという長期的な構想力があることになる。


20131121

Colored leaves in Nara 2: Hase-dera Temple

 Deva gate “仁王門” 

< Deva gate “仁王門 >

On November 17, I visited Hase-dera Temple of Nara.
It was cloud thinly, but sunlight was warm.
There were little colored leaves between the deva gate, long stairs, and a main hall that was on top.
When I saw a five-story tower from the stage of the main hall, autumnal leaves had shined at green leaves.


11月17日、奈良の長谷寺を訪れました。
薄く雲がかかっていましたが、日射しは温かった。
仁王門から長い登廊を上り、一番上の本堂まではあまり紅葉はなかった。
本堂の舞台から五重塔の方を見ると、緑の中に紅葉が映えていました。


long stairs 

< long stairs >

I saw a five-story tower from the stage distantly.

< I saw a five-story tower from the stage distantly.


I looked down at the grounds of the temple and the temple town from the stage. 

< I looked down at the grounds of the temple and the temple town from the stage. >


A principal image can be seen in the inner part of the main hall.

< A principal image can be seen in the inner part of the main hall.  

This image is eleven-faced Kannon Bosatu(Bodhisattva) statue which has no less than 12m in height.

本像は高さ12mもある木彫りの十一面観音菩薩立像です。


various colored leaves

various colored leaves

various colored leaves

various colored leaves

< various colored leaves  >



An ancient guardian deity of a small temple. 

< An ancient guardian deity of a small temple. >

Still, autumnal leaves will be not at their peak.
People were enjoying the end of autumn, and the autumnal leaves of the trees allotted to the precincts of the temple.
There were families that were together with their little child, lovers, mother and daughter, various groups, and people that were busy with photography in the precincts of the temple.
On the other hand, the Buddhist priests were reading some sutras in front of the golden Kannon statue in the main hall.


紅葉はまだ盛りではなかった。
人々は、秋の終わり、境内に配された木々の紅葉を楽しんでいた。
小さい子供連れの家族、恋人同士、母娘、様々なグループ、写真撮影に忙しい人々が境内を抜けていった。
一方、本堂では金色の観音様を前にお坊さんが読経をあげていた。