< Mother and child of a lion >
Once upon a time,
the family of a zebra and a lion lived in the large prairie separately.
The male of a lion
has a sharp fang and nail, and rich mane, and is brave obviously.
A uniquely
important role of lion’s male is protecting a family from other males and
enemies, and this battle in many cases injures him.
The female of the
lion is always accompanied by her several children, and only she performs
child-rearing and hunting.
When hunting, two
or more females carry out in a group.
A lion’s male
monopolizes the kill, and the females and children divide the remainder
mutually with later.
In the same way as the lion, one male zebra live with the
children and many females as one family.
A difference is
that the family of a zebra makes a still bigger group, and the family is always
living together with the male.
昔々、広い草原にシマウマとライオンの家族が別々に暮らしていました。
ライオンの雄は鋭い牙と爪、豊かなたてがみがを持ち、見るからに勇壮です。雄の唯一重要な役割は、他の雄や敵から家族を守ることで、この闘いで傷を負うことは多い。
雌は数匹の子供をいつも連れており、育児と狩りは雌が行います。狩りをするときは複数の雌が集団で行います。その獲物を1匹の雄が独占し、後で雌と子供達がおこぼれを分け合うことになります。
ライオンと同様にシマウマも、1頭の雄のもとに多くの雌とその子供達が一つの家族として暮らしています。違いは、シマウマの家族はさらに大きな群れを作り、いつも雄とその家族が一緒に暮らしていることです。
< a grapple of two male lion >
A child of the lion
murmured at a certain time.
"Why doesn't my
father hunt? Why does my
father plunder a mother's prey?"
His mother said.
"Your father
is great. Your father is protecting everybody from the fearful enemy. "
The father who was
taking a nap in the distance said with yawning.
"... Ah-.. Ah-..
If you also become strong, it will not have trouble in food."
ある時、ライオンの子供がつぶやきました。
「なぜ父さんは狩りをしないの? なぜ父さんは母さんの餌を横取りするの?」
母さんは言いました。
「父さんは偉いのよ、怖い敵から皆を守ってくれているのよ」
遠くで昼寝をしていた父さんはあくびをしながら言いました。
「・・・アー・・アー・・。お前も強くなれば、餌に不自由することはないぞ」
< a group of a zebra >
At the distant
place, a child of the zebra said in a chagrined voice.
“Since my father
is not strong, we are attacked by the lion. I am sad..”
His mother said.
" Although
your father and mothers are weak, you are protected by uniting many fellows. We
carefully bring up you all one by one."
His father who was
in the side talked.
I cannot win that
powerful fang. However, the male of a lion suffer
injuries, and the female is thin. The malnutrition child cannot live for a long
time. As we enclose the children all together, we are eating grasses without prejudice."
Long years have
passed since then. Tens of thousands of zebra was eating grasses on prairie.
On the other hand,
it became only that a few lions live within tens km.
離れた場所で、シマウマの子供が悔しそうに言いました。
「父さんが強くないから、私達はライオンに襲われる、悲しいな・・」
母さんは言いました。
「父さんも母さん達も弱いけど、多くの力を合わせて身を守り、私達は一人づつ大事に子育てしているのよ」
隣にいた父さんが話しかけました。
「あの強い牙には勝てないね。しかし見てごらんライオンの雄はけがだらけだし、雌は痩せている。栄養の足らない子供は長くは生きられないよ。私達は皆で子供を囲うようにして、分け隔てなく餌を食べているよ」
それから長い年月が経ちました。草原には溢れんばかりの数万頭のシマウマが草を食べていました。一方、ライオンは数十km内に数頭しかいなくなりました。
There is such a situation also in our
world.
The country that
improves woman's advance in society is together high level of a living standard
and the human development index of the United Nations
Although the
Japanese woman's academic level and health are excellent, they are still
discriminated against by labor conditions.
There is a problem
especially after marriage and childbirth, and the woman's working opportunity
is unequal, and woman's wages are pressed low.
This further
advances an aging of
society and low economic
growth by a decrease in population.
The critical issue is that the female’s freedom to choose the occupation
is restricted.
私達の世界にもこのような状況はあります。
生活水準が高く、国連の人間開発指数も共に上位を占める国は概ね女性の社会進出が進んでいます。日本女性の教育水準と健康面では優れていますが、就労差別が目立ちます。特に結婚と出産後に問題があり、就労機会が不平等で低賃金に押さえられています。
このことは人口現象による高齢化と低経済成長をさらに進めます。一番の問題は、女性の職業選択の自由が制限されていることです。