20140209

History of sickness and medical art 20:  Table of contents and abstract of the articles 1~19

 

I wrote the article of 19 episodes, and about 1/3 was over until now.
I make a table of contents and the abstract of the past article a list.

これまで19話の記事を書き、約1/3が終わりました。
これまでの記事の目次と要約を一覧にします。


A table of contents and abstract  /  目次と要約


 



Neanderthal man has supported a disabled person for a long time.
Chimpanzees cured a diarrhea by itself and performed the care of health or healing each other.

ネアンデルタール人は障害者を長期に養って来た。
チンパンジーは下痢などの治療を自分で行い、仲間の養生や癒しを行っていた。




The animal is performing various kinds of pediculicidal measures.
It may be said that the most primitive curing of others is the behavior of the cleaner fish of the coral reef.
Can the mouse feel the pain of others?

動物は種々のシラミ対策を行っていた。
最も原始的な他者への養生は、珊瑚礁の掃除魚かもしれない。
マウスは他者の痛みを感じることが出来るのか。




The recognition for the disease of indigenous people resembles that of ancient civilization.
The appearance was varied in accordance with the peoples, but the magician and medicinal herb were important in everything. 

先住民の病気に対する認識は、古代文明のそれと似ている。
その様子は民族によって異なるが、すべてにおいて呪術師と薬草は重要であった。




I look at the role and the treatment of magicians (shaman) of the world.

世界中の呪術師(シャーマン)の役割と治療を見ます。



  
I look at how a pastoral tribe in Kenya deals with the disease.
They have some recognition that is slightly different from others.

ケニヤの牧畜民の病気への対処を見ます。
彼らは他と少し異なる認識を持っている。




The sickness and medical treatment of the nonliterate society are summarized.
There was an intersection of early religion and science.

無文字社会の病気と治療について、まとめます。
そこには原初的な宗教と科学の交わりがあります。




I look at the oldest medical art that was performed in ancient civilization.
It exists surprisingly from time immemorial.

古代文明が行っていた最古の医術を見ます。
それは驚くほど古くから存在します。




I look at what kind of medical art have spread in the oldest civilization.

最古の文明ではどのような医術が普及していたのかを見ます。




  
The flamen and the doctor performed medical treatment and the medicines and a prayer were important means.
Even so, the medical art advanced markedly, and the medical system was made, too.

治療は神官と医者が行い、薬剤と祈祷が重要な手段だった。
それでも格段に医術は進み、医療システムも出来ていた。



  
Egypt left a lot of oldest medical books.

エジプトは最も古い医学書を数多く残していた。




They had the many names of the disease and the prescription thanks to the record of an abundant papyrus.

彼らは豊富なパピルスの記録のおかげで、数多くの病名と処方を持っていた。



  
They used some versatile theory for the understanding of the sickness, and considered that a specific internal organ is important.
In Egypt, some skilled physicians have left the name to the history.

彼らは病気に理解に汎用的な理論を用い、特定の内臓を重視した。
エジプトでは名医が歴史に名を残している。




I seek an origin of the religious precepts of a circumcision and the pork evasion, and the mandragora of medicinal herb.

薬草のマンドラゴラ、戒律になっている割礼と豚肉忌避の起源を追います.




I survey the Israeli history and look at the characteristic.
The Bible is the only one of source of medical information.

ここではイスラエルの歴史を概観し、その特徴を見ておきます。
聖書が唯一の医術の情報源です.




I look at the situation of the doctor, and the trust for medical treatment.

医者の立場、医術への信頼がどのようなものだったかを見ます。




About medical treatment and medicines, I look concretely.

医術と薬剤について、少し具体的に見ます。





The medical treatment was not important in the Bible, but the miracle of Jesus played a big role.
This was a great transformation in respect of the recognition to sickness, and about the religion too.

治療は聖書で重視されていないが、イエスの奇蹟が大きな役割を果たす。
これは宗教的にも、病気への認識の点でも大転換だった。



In this land, I see the disease was recognized very much religiously.
Thank you and please let me know if you have any questions.

この地では非常に病気が宗教的に認識されていたことを見ます。
今後もよろしくお願いします。




No comments:

Post a Comment

どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.