但馬海岸から丹後半島を巡って 4: 但馬海岸の遊覧船
* 1
We went around Tajima
shore of San’in Kaigan Global Geopark with a pleasure boat on May 13, 2016.
On this day, it was fine, and I enjoyed
watching various strangely shaped rocks along with being blown by a sea breeze.
2016年5月13日、午前中、山陰海岸ジオパークの但馬海岸を遊覧船で巡りました。
この日は快晴で、爽やかな潮風に吹かれて奇岩を楽しみました。
< 2. map >
< 2.地図 >
Upper photo: the green range is San’in Kaigan Global Geopark, and spans about
100 km from east to west.
Two yellow wide arrows indicate each range
of below two maps, and three blue arrows do the Hamasaka port that our Pleasure
boat sailed from.
Lower photo: this satellite photo is a view from the north side.
A blue long oval shows the range of the
pleasure boat.
We did a round trip of embarkation along
the shoreline of approximately 9 km for 50 minutes from 10:00.
上の地図: 緑色の範囲が東西100kmに及ぶ山陰海岸ジオパークです。
黄色の矢印は下の地図の範囲を示し、青の矢印は遊覧船が浜坂港から出航することを示している。
下の地図: この衛星写真は北側から見ています。
青の楕円が遊覧船の範囲で、矢印は出航を示す。
10時から50分間の乗船で、約9kmの海岸線を往復した。
< 3. finally start >
< 3. いざ出発 >
Upper photo: our boarding boat was new glass-bottom boat.
Central photo: Hamasaka Port and the cityscape that we sailed now.
Lower photo: The rugged cliff that we see first.
上の写真: 乗船した遊覧船は新造されたばかりのグラスボートでした。
真ん中の写真: 今、出航して来た浜坂港と町並みが見える。
下の写真: 最初に見に入る荒々しい崖。
< 4. strangely shaped rocks >
< 4. 奇岩 >
Lower photo: The pattern of dislocation of the rocks running perpendicularly
is similar to a dragon ascending to the sky.
上の写真: 鬼門岬。
下の写真: 竜宮洞門。
垂直に走る断層の模様は、龍が天に昇る姿に似ている。
About San’in Kaigan Global Geopark
These beautiful appearances of shore are
constructed from various rocks, which had been created by the volcanic
activity, and were changed by repeated mountain making and the abrasive action.
The Japanese archipelago began to separate
from a continent since 23 million years ago, and the Sea of Japan was made before
long.
It can be said that this scenery and rich
and varied seafood are created in this process.
山陰海岸ジオパークについて
この海岸の姿は火山活動によって出来た岩が造山運動を繰り返し、侵食されて出来たものです。
日本列島は2300万年前から大陸と分離し始め、やがて日本海が出来ました。
この地の景観や豊かな海の幸は、大陸と一体だった時から日本海形成に至る過程で生み出されたと言えます。
< 5. rock reef >
< 5.田井 >
This place is dotted with many rocks and
fish and seaweed are rich.
上の写真: 田井の浜。
下の二枚の写真: 田井の松島。
ここらは数多くの小さな島が点在し、魚や海草が豊富です。
< 6. best fishing spot >
< 6.絶好の釣り場 >
< 7. islands and sea caves >
< 7.島と洞門 >
Upper photo: Mio Oshima Island.
Lower photo: Shitaara Sea Cave.
上の写真: 三尾大島。
下の写真: 下荒洞門。
< 8. Shitaara Sea Cave >
< 8.下荒洞門 >
Upper photo: A cave of the front made by erosion passes till the left side
surface (photo below).
A canoe can pass through this cave.
上の写真: 海食で出来た正面の洞穴が、左側面(下の写真)まで抜けている。
この洞窟はカヌーなどで抜けることができます。
< 9. cape and sea cave >
< 9.鋸岬と旭洞門 >
Upper photo: a white point in the middle of the cape is a sea cave of the
lower photo.
Our boat doubled back here.
上の写真: 岬の真ん中に見える白い点は下の写真の旭洞門です。
船はここで折り返します。
< 10. we returned >
< 10. 戻って来ました >
Hamasaka Port is seen in the distant place.
遠方に浜坂港が見えて来た。
This video footage from pleasure boat is 17
seconds.
但馬遊覧船から写した17秒の映像です。
This continues next time.
次回に続く。
No comments:
Post a Comment
どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.