20150206

Go around the world of Buddha statues 22: What is the beginning of God statue (Buddha statue)?

仏像を巡って 22: 神像(仏像)の始まりとは何か?




 Flamen and king statues in Indus civilization

< 1.  Flamen and king statues in Indus civilization >
< 1. インダス文明の神官王像 >

Last time, I introduced the birth of Hindu statue in India.
So, some persons would have a doubt.
 “Are older human statues not the god statues? ”
Before examining this mystery, we sort out this problem at first.

前回、インドの神像誕生を見ました。
そこで、おそらく疑問を持たれた方がおられたでしょう。
「古くからある人物像は神像ではないのか?」
この不思議を探る前に、先ず問題点を整理しておきます。


the earliest human statues of prehistoric times 

< 2.  the earliest human statues of prehistoric times >
< 2. 先史時代の人物像 >

What did the earliest human statues mean?
These human statues were made in the entire world from the prehistoric times.
I will briefly show the reasons these human statues are not regarded as god statues.

For example, in India, the earliest human statues (fig. 1) were found from remains of Indus civilization (about 2500 years ago), and simple mud dolls were found in each place after that time.    
In islands of the Aegean Sea, the earliest human statues (fig. A) were excavated at approximately 2,500 years ago
In Japan, " Statue of Venus of Jomon Period" (fig. B) was made at approximately 5,000 years ago.
In Europe, Statue of Venus (fig. C) was made at the glacial epoch of approximately 30,000 years ago.
May we regard the earliest human statues as god statues?
Probably, these would have been used for purpose of prayer, black art, and the burial.


最初期の人物像は何を意味したのか?
人物像は先史時代から世界各地で作られていました。
これらを神像と見なさない理由を簡単に見ておきます。

例えば、インドではインダス文明の遺跡(約2500年前)から人物像(図1)、その後も各地で素朴な泥人形は発掘されています。
エーゲ海の島々で、約2500年まえから人物像(図A)が出土しています。
日本では、約5千年前に「縄文のビーナス像」(図B)が作られていました。
ヨーロッパでは約3万年前の氷河期にビーナス像(図C)が作られていました。
この初期段階の人物像は神像と言えるでしょうか?
これらはおそらく祈祷、呪術、副葬が目的だったのでしょう。


god statues after city civilization 

< 3.  god statues after city civilization >
< 3. 都市文明以降の神像 >

The reason that we cannot positively say that the earliest human statues are god statues
As one reason, we cannot identify the relation between a human figure and the myth because of preliterate society.
As more important thing, most myth that humanized divinities stood on top related to the birth of city civilization.
In fact, the myth in preliterate society was the secret that most were handed down from person to person by a social specific hierarchy.
For example, in India, the doctrine including the myth continued to be handed down from a master to limited disciple by oral tradition.
Before long, in the process in which small nations were being unified all over the world, each myth were unified under the guardian deity of the most powerful nation and came to be systematized.
There is difference according to the region, but the myth was being published for promising the royal authority.
In Code of Hammurabi (fig. D) of the ancient Mesopotamian civilization, a personal god who was giving the king authority was expressed.
In most of the myth of preliterate society, animal and nature (mountain, river, tree, and plant) was God.
For example, it will be the vestige that most of gods (fig.E, Horus God) of Egyptian civilization were expressed by human statues having a head of animal.

And, in early times, there was resistance to express humanized divinities as shape of a person.
Judaism and Islam forbade idol worship, and, during the early days, Christianity did so, too.
Essentially, the founder of Confucianism and Buddhism wouldn't wish themselves apotheosized and carved on statues.
Naturally, the pupil and the priest of the initial religious community would have refused idolization.


初期の人物像が神像と断定出来ない理由
一つは、文字が無く、人物像と神話の関係を特定出来ないこと。
さらに重要なことは、人格神が頂点に君臨する神話の多くは都市文明誕生と関連している。
実は、無文字社会の神話は、多くが社会の特定階層だけに伝承される秘密でした。
例えばインドでは、神話を含む教義は限られた師弟間で口頭伝承されていました。
やがて世界中、小国が統合されて行く過程で、各神話は強国の守護神の下に統合、体系化されていくことになります。
差はあるのですが、神話は王権の正当性を約するものとして、公にされていった。
メソポタミア文明のハムラビ法典(図D)では、王に権威を与える人格神が表現されている。
無文字社会の神話では、多くが動物や自然そのもの(山河草木)が神であった。
例えば、エジプト文明の神々(図E、ホルス神)は動物の頭を有する人物像が多いのはその名残でしょう。

また初期には人格神を人物で表現することに抵抗があった。
ユダヤ教とイスラム教は偶像禁止であり、キリスト教も初期はそうでした。
儒教も仏教も、本来、宗祖(孔子、釈迦)は自分が神格化され、像に彫られることを望まなかったでしょう。
当然、初期教団の弟子や神官・僧侶は偶像化を拒否したはずです。


What is important?
The beginnings of humanized divinities in each place seem to occur almost at the same time when the religion suddenly awakes.
Crossing the dividing line of this time, god statues being different from older human statues begin to be born.
Actually, the boundary will be an inarticulate one.
For example, Buddhist statue and Hindu statue of India were so.
The religion has been systematized, the religious scripture has been established and idolization has been permitted, subsequently, the birth of god statue seems to occur almost.
The idol expression of competing religion and different civilization seems to influence this beginnings.

From the next time, I examine the beginnings of China.


何がポイントなのか
各地の神像の始まりは、概ね宗教が急激に覚醒する時期に重なるようです。
この時期を境にして、古くからある人物像とは異なる神像が誕生し始めることになる。
実際には、その境目は不明瞭なものでしょう。

例えば、インドの仏像とヒンドゥー神像がそうでした。
神像の誕生は概ね、その宗教が体系化され、経典が成立し、偶像化が許容されてから起こるらしい。
その切っ掛けに、異なる文明や競合する宗教の偶像表現が影響するようです。

次回から、中国について見ていきます。



No comments:

Post a Comment

どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.