< 1. View of Toledo,
1600, by El Greco >
Today, I introduce
painter El Greco had lived in Toledo who was representative of Spain.
He was conspicuous in Spain of a glory
and in Toledo that had become central city of Christianity.
The mysterious charm of his picture
overlaps with movement of Europe and Spain of that time.
今日は、スペインを代表する、トレドに生きた画家エル・グレコを紹介します。
彼は栄光のスペイン、キリスト教の中核都市トレドで異彩を放った。
彼の絵の不思議な魅力には、当時のヨーロッパとスペインの動きが重なる。
< 2. The Disrobing of Christ, 1579, by El Greco, Cathedral in Toledo >
< 「聖衣剥奪」、トレド大聖堂蔵 >
He drew this at first
when he came to Spain, and it was decorated with the center of Sacristy of the
Cathedral.
This is a scene where
Jesus Christ’s clothes are stripped off just before he is executed.
This was epoch-making
works, because of the crimson clothes of Jesus Christ, the bright color, rich
expression, the crowd having a movement, the composition that was lengthened to
up and down such as looking up, and the omitted background.
However, the Cathedral
side that ordered this picture assumed as heretical and reduced his reward.
これは彼がスペインに来て最初に書いた絵で、大聖堂の大聖具室の中央に飾られている。
これはイエスが処刑される直前に、衣を剥ぎ取られるシーンです。
イエスの真紅の衣と鮮やかな色彩、豊かな表情と動きのある群衆、仰ぎ見るような上下に伸びた構図、省かれた背景など、これは画期的な作品だった。
しかしこの絵を注文した大聖堂側は、これを異端的とし報酬を減額した。
< 3. The Martyrdom of St Maurice, 1582, by El Greco, El Escorial in
Madrid >
< 「聖マウリティウスの殉教」、エル・エスコリアル修道院蔵 >
Philip II, the Spain
king, had ordered this picture to him for the huge royal palace and monastery
that the king built.
However, the king
refused the acceptance for the reason of little becoming a prayer in front of
it.
He lets a painter of Venice draw it and
decorated it.
Thus he lost the course
of the long-awaited court painter.
この絵は、スペイン王のフェリペ2世が、自ら建設した巨大な宮殿兼修道院の為に発注した。
しかし王は、祈る気をなくさせると言う理由で受け入れを拒否し、ベネチアの画家に描かせた絵を飾った。
このことにより彼は待望の宮廷画家の道を失った。
< 4. The Martyrdom of St Maurice, 1583, by Romulo Cincinnato, El Escorial in
Madrid >
< 「聖マウリティウスの殉教」、テンティナート作、エル・エスコリアル修道院蔵 >
The theme of this picture describes that
the army corps head and the soldiers of ancient Roman became martyrs because of
having to breach a Christian doctrine.
In No. 4 painting, he praises the
martyrdom by the pitiful scenes that they were caught and were killed.
But Greco draws refreshingly the scene
that army corps head Maurice confers with his subordinate.
Furthermore, The sinewy soldiers are
vibrant.
Even if his interpretation was blamed and
his pictures price was beaten down, he penetrates through his belief with
obstinacy.
この絵の主題は、古代ローマの軍団長と兵士達がキリスト教の教義に反することが出来ないとして殉教したことを描いている。
No.4の絵では、捕らえられ殺される痛ましい場面により殉教を讃えているが、グレコは軍団長マウリティウスが部下と相談する場面を爽やかに描いている。
それも筋骨隆々とした兵士が生き生きとしている。
彼は自分の解釈を非難され、値切られても頑ななまでに貫き通した。
< 5. The Burial of the Count of Orgaz, 1588, by El Greco, Santo Tomé in Toledo >
< 「オルガス伯の埋葬」、サント・トメ教会、トレド >
In this Toledo
sightseeing, this picture that is his crowning work was a highlight.
This picture draws the
miracle that happened at the time of the burial of a devout feudal lord of
Toledo.
This huge picture of 4.6m in height has
been watching his coffin in the church.
First, I surprised by vivid
and tightened color (black, white, gold, red).
He didn't draw the feet of two saints and
the attendants to the burial, therefore the burial seems to be advancing in front
of me truly.
In the upper section, the heavenly world
is drawn on the ivory thing that emits light faintly and is flowing.
The background is omitted, and the body
and the finger that grew slender such as the wavering flame are drawn.
今回のトレド観光では、彼の最高傑作であるこの絵が目玉でした。
この絵は、トレドの信心深かった領主の埋葬時に起きた奇蹟を描いている。
教会内にある彼の棺を、高さ4.6mの巨大なこの絵が見守っている。
先ず、鮮やかで引き締まった色彩(黒、白、金、赤)に驚かされる。
埋葬する聖人や参列者の足下が無く、如何にも目の前で埋葬が進行しているようだ。
その上段には、淡く光りを放ち象牙色にたなびくものの上に天界が描かれている。
背景は省かれ、揺らめく炎のような繊細で伸びた身体と指が描かれている。
Painting’s style of Greco
グレコの画風
< 6. Cardinal Nino de Guevara, 1596, by El Greco >
< 「枢機卿ニーニョ・デ・ゲバラ」 >
This person was one person who supported
Greco.
The portrait that Greco drew was
realistic and delicate unlike a religious painting.
この人物は、グレコを支援した一人でした。
グレコの描く肖像画は宗教画とは異なり、写実的で繊細であった。
< 7. Pieta, 1560-1570,
by Luis de Morales >
< 「ピエタ」、ルイス・デ・モラーレス作 >
This painter is a
religion painter that played an active part in southwestern Spain.
In this picture, there is a thing
prophesying a style of Greco.
Greco (1541-1614) was born in Crete, and
learned icon drawing.
After that, he did
painter practice in Italy (mainly Venezia) for about ten years, and lived in
Toledo from about middle of 30 years old.
In those days, Crete was under rule of
Venetia, but Byzantine culture and the Greek Orthodox Church had taken root.
He was affected by Michelangelo and
Tiziano of Renaissance in Italy and deepened also the knowledge of the art
theory and Bible.
In those days, in Italy, there was artist
group (mannerism) that was trying to get mental expression by extremely
applying the technique of great master of Renaissance.
Some of them was making
the body twist and lengthen and using color being contrasting density and
richness.
Furthermore, his profundity and
extensiveness knowledge and Bible understanding by Greek will be to have got
over religious world of Toledo.
Therefore, the trend that they extremely
disliked the heresy brought a feeling of refusal to his picture.
この画家は、スペイン南西部の在野で活躍した宗教画家です。
この作品にはグレコの作風を預言するものがある。
グレコ(1541~1614年)はクレタ島に生まれイコン画を学び、その後10年ほどイタリア(ベネチアが主)で画家修行し、30代半ばからトレドに暮らした。
当時、クレタ島はベネチアの支配下にあったが、ビザンチン文化、ギリシャ正教が根付いていた。
彼はイタリアでルネサンスの巨匠ミケランジェロやティツィアーノらの影響を受け、美術論や聖書の知識も深めた。
当時、イタリアでは、ルネサンスの巨匠の手法を極端にすることにより、精神的表現を得ようとしていた(マニエリスム)。
その一つが、体をひねらせ伸ばすことであり、豊かで濃淡のある色彩使いでした。
さらに彼の該博とギリシャ語による聖書理解は、トレドの宗教界を凌いだことだろう。
しかし異端を極度嫌う風潮が、彼の絵への拒否感をもたらした。
The world where Greco
lived; from Toledo, Spain, Europe, to the world.
When he was in Toledo, the familiar event
occurred.
In 1584, Tenshō embassy from Japan stayed in Toledo for about two weeks.
In 1605, Cervantes published
Don Quixote.
In 1492, Columbus
discovered the New World, and, in 1498, Vasco da Gama arrived at India for the
first time by way of Cape of Good Hope.
Then, Spain and Portugal enter the Age of
Discovery, and come to obtain wealth from all over the world.
Spain that had finished Reconquista came
to be representative of the sacred and the secular, as competition with the
religious reform to begin in about 1520.
From Spain, Jesuit that was intended to
go everywhere for missionary work that pope had wished was born.
And they scattered all over the world.
In reciprocation for it,
Tenshō embassy came.
グレコが生きた世界とは、トレドからスペイン、ヨーロッパ、世界へ
彼がトレドに居た頃、私達に馴染みのあることが起きている。
1584年に日本からの天正遣欧少年使節がトレドに2週間ほど滞在した。
1605年に、セルバンテスがドンキホーテを発表した。
1492年、コロンブスが新大陸を発見し、1498年、バスコ・ダ・ガマが喜望峰を回りインドに初めて到着した。
この後、スペインとポルトガルは大航海時代に入り、世界中から富を得るようになる。
レコンキスタを終えたスペインは、1520年頃に始まる宗教改革に対抗する聖俗の代表になって行く。
スペインから、教皇の望む所なら何処へでも布教に行くというイエズス会が誕生し、世界に散らばった。
その返礼の為に天正遣欧少年使節がやって来た。
The wealth to flow into
Spanish kingdom was a big sum.
But, the debt came to
increase for suppressing the large territory by military power, and the heyday
left before long.
In the same period of
Greco, Felipe Ⅱ governed Spain (1527 - 1598).
He was earnest Christian
who disliked heresy in the extreme, and was eager in the collection of Saint
remains and artworks.
In those days, Spain invited many artists
from Italy and Franders, and asked for producing a work of art.
In these days, Greco
came to religion city Toledo.
He took advantage of leading-edge
pictures technology of Italy and his erudition, and the intelligent layer
protected him.
Therefore, he will
master the secret of art in this huge religion city。
On the other hand,
Cervantes satirized the decline and bluff of Spain.
All photographs are things from Wikipedia
and Wikimedia Commons.
スペイン王国に流入する富は巨額であったが、その広い領土を武力で抑えるために借金漬けになっていき、やがて絶頂期は去っていく。
グレコと同時代、スペインを治めたのはフェリペ2世(1527~1598年)だった。
彼は異端を極度に嫌う熱心なキリスト教徒で、聖遺物や美術品の収集にも熱心だった。
当時スペインはイタリアやフランドル地方から美術家を招き、また製作を依頼した。
こうした中、グレコが宗教都市トレドにやって来た。
彼は、イタリアの最先端の絵画技術と博学を生かして、インテリ層に擁護されながら、巨大な宗教都市で道を究めることになる。
一方、セルバンテスはスペインの斜陽と空威張りを皮肉くることになる。
すべての写真はWikipediaとWikimedia Commonsからのものです。
No comments:
Post a Comment
どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.