< The place of the Ise Shrine and a hotel is
a red mark >
Our family went
to visit the Ise Shrine and to eat a spiny lobster dish.
Ise is
introduced with a photograph.
A ban of net
fishing of spiny lobster was removed from October 1.
The fishing ports
in Ise Bay liven up a lot.
Many hotels that
serve the lobster dish are located in this town.
Of course, my
pleasure of supper is a spiny lobster dish.
今回は伊勢神宮詣でと伊勢エビ料理を食べに行きました。
写真で伊勢を紹介します。
10月1日より伊勢エビ漁が解禁になり、ここ伊勢湾の漁港は活気づきます。
町には多くの伊勢エビ料理の旅館があります。
もちろん夕食は楽しみの伊勢エビ料理です。
< a spiny lobster dish >
The cooking are some
spiny lobster, shellfish, fish, etc.
We stayed
overnight and walked along the seashore early in next morning.
料理は伊勢エビと貝、魚などが主です。
一泊し、朝海岸を歩きました。
< seashore >
The spiny lobster
fishery has spread the net to sunken rocks in the seashore, and pulls up it in next morning.
伊勢海老漁はこの海岸の磯に網を仕掛けておき、朝引き上げて来るのです。
< the fishing port >
People have
removed a fish and a lobster one by one by hand from the net that taken down
from the ship.
船から降ろされた網から人々が魚や海老を手で一つ一つ外している。
< “This is large!” >
The lady proudly
showed me the biggest spiny
lobster.
おばさんが誇らしげに一番大きな伊勢エビを見せてくれた。
< The husband-and-wife rock in Futamiura >
Two rocks are the
famous things, believed since ancient times.
この二つの岩は昔から信仰されて来た有名なものです。
< street of souvenir store in front of the Ise shrine >
These rows of stores
are reproducing the atmosphere of 200 years ago.
この町並みは200年前の雰囲気を再現している。
< the Ise shrine >
The Ise shrine is surround
by quiet and vast woods and a clean river is flowing through it.
Many huge trees
over 1000 years old stood everywhere.
I ate the
dishes of sea, looked at the beautiful seashore, took a walk in the sanctuary,
and my heart refreshed.
神宮は清閑で広大な森に囲まれ清らかな川が流れている。
樹齢千年を越える杉の大木がいたる所に立っている。
海の幸を食し、美しい海岸を見て、神域を散歩し、体も心もすっきりしました。
No comments:
Post a Comment
どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.