地中海とカナリア諸島クルーズ 2: ミラノ 1
*1
I introduce the point
of this tour and Milan.
今回参加したツアーとミラノを紹介します。
About this tour
The name of this tour is
“Taking a cruise trip to Canary Islands of eternal spring, paradise in the
Atlantic, the Mediterranean Sea, and visiting five countries for 15 days”
I decided to this trip
because cost performance ratio of it is the best.
MSC Cruises that we used
is for the public and lower cost, and is based in Italy for the cruise of the
Mediterranean Sea.
This cruise of Canary
Islands is better suited for it of the Mediterranean Sea in winter.
ツアーについて
ツアーは(株)ジャンボツアーズの「大西洋の楽園 常春カナリア諸島と地中海5ヵ国クルーズ15日間」です。
コストパホーマンスが高いので気に入りました。
利用したMSCクルーズは大衆向けで、地中海ではイタリアを拠点にしている
冬の地中海のクルーズには温暖なカナリア諸島があります。
What did I want to this
tour?
First I wished to experience
in a Cruise trip.
I wanted to see
Casablanca and the Atlantic islands that marked the beginning of the Age of
Geographical Discovery.
I expected to enjoy a free
walk after sightseeing of each anchorage site.
I wanted to contact with
many people that were visited from the world in the Cruise ship.
私がこのツアーに求めたもの
一番はクルーズを経験したかった。
カサブランカと大航海時代の端緒となった大西洋の島々を見たかった。
各寄港地の観光後に自由散策を楽しみたかった。
クルーズ船内で世界中の人々と触れ合いたかった。
< 2. Map >
< 2. 地図 >
Upper map: Our entire route.
The red lines are the
airway.
We left Kansai Airport,
transited Dubai, and arrived at Milan.
Central map: Our sightseeing route in Italy
Blue line is our ship
course, and brown lines are our bus routes.
After we arrived at
Milan, went sightseeing in Milan, next after dinner, and stayed at a hotel
close to airport.
Lower map: A sightseeing map of Milan.
Three red frames are our
sightseeing areas.
上の地図: 今回の全行程。
赤線は航空路で、関空を出発しドバイで乗り継ぎ、ミラノに到着した。
帰国はこの逆です。
中央の地図: イタリアでの観光地図。
青線は航路で、茶色の線はバスです。
ミラノ到着後、ミラノを観光し、夕食後、空港近くのホテルに宿泊した。
下の地図: ミラノ観光の地図。
三箇所の赤枠が下車観光した所です。
Beginning of our trip
旅の始まり
< 3. Dubai Airport >
< 3. ドバイ空港 >
Upper photo: Our arrival lobby.
Our about 10 people were
nearly lost here.
When we got off the
airplane and got on various buses separately, the lobby that we arrived at varied
and parted from our tour conductor.
We went voluntarily to
the departure lobby and freed safely after all.
Everybody, please be
careful, too.
Central photo: We went to the departure lobby.
上の写真: 到着ロビー。
ここで私達十名ほどが迷子になりかけました。
飛行機を降りて分かれてバスに乗ると、着いたロビーが異なり、添乗員と別れてしまった。
結局、自発的に出発ロビーまで行き、事なきを得ました。
皆さんも気をつけて下さい。
中央の写真: 出発ロビーへ向かう。
< 4. We arrived at
Milan >
< 4. ミラノ到着 >
Upper photo: In Milan airport.
Other photos: In Milan city.
As I expected, it was
cold as it was winter cloudy sky,
上の写真: ミラノ空港で。
他の写真: ミラノ市内。
やはり冬の曇り空で寒かった。
< 5. Milan and Sforza Castle >
< 5. ミラノとスフォルコ城 >
Upper map: Milan of the Middle Ages.
Milan was surrounded in
polygonal castle wall.
Sforza Castle is in the
upper part.
Central map: Sforza Castle of the 16th
century.
Lower photo: Current Sforza Castle.
This castle encountered
reconstruction and destruction many times, and the area came less than 1/4 of
the original.
A side length of the
outer wall is approximately 200 m.
A red line is our
walking route, and following photos are arranged in order of photographing.
上の地図: 中世のミラノ。
ミラノは多角形の城壁で囲まれていた。
その上方にスフォルコ城がある。
中央の地図: 16世紀頃のスフォルコ城。
下の写真: 現在のスフォルコ城。
幾度も改築や破壊に遭い、現存しているのは元々の1/4以下の面積です。
外郭の一辺は約200mです。
赤線が私たちの徒歩ルートで、写真は撮影した順番に並んでいます。
About Milan
Milan began to prosper
since the 14th century when the founding father of the Milan principality had
made this castle.
This developed as a
center of the economy in northern Italy.
At the end of 15th
century of the Renaissance period, Leonardo da Vinci was invited in here, and
Milan’s art became more popular.
Since the latter half of
the 16th century, Milan will be ruled in succession by various empires.
ミラノについて
この地が栄えるのは、ミラノ公国の建国者がこの居城を作った14世紀からです。
ここはイタリア北部の経済の中心として発展した。
ルネサンス期の15世紀末、レオナルド・ダ・ヴィンチが招聘され芸術が盛んになった。
16世紀後半から、様々な帝国に相次いで支配されることになった。
< 6. In front of Sforza Castle >
< 6. スフォルコ城の正面 >
An unfinished pieta
image of Michelangelo is stored inside here.
There is a room of ceiling where Leonardo
da Vinci painted green of trees all over, and it is in the process of repair.
内部にはミケランジェロの未完のピエタ像が収納されている。
レオナルド・ダ・ヴィンチが一面木々の緑を描いた天井の部屋があり、現在修復中です。
< 7. Inside Sforza
Castle >
< 7.スフォルコ城の内側 >
< 8. Inside and the outer wall of Sforza Castle >
< 8. スフォルコ城の内側と外壁 >
< 9. Some streets in Milan >
< 9. ミラノの通り >
Upper photo: Milano Nord Cadorna.
上の写真: ミラノ・ノルド鉄道駅。
I also introduce
Milan on the next time.
次回もミラノを紹介します。
No comments:
Post a Comment
どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.