地中海とカナリヤ諸島クルーズ 1: はじめに
< 1. We got on this cruise ship. >
< 1.乗船するクルーズ船 >
We went to cruise for
the first time.
I introduce the anchorages
site and the experience of Cruise.
It
is the summary of this trip today.
The
summary of the trip
The
itinerary is 1-15, March 2016.
We
attended a tour by Japanese travel agency, and boarded Cruise ship MSC Fantasia.
This
cruise left Genoa and went around 7 ports, 5 countries, for 12 days.
私達夫婦は初めてクルーズに行って来ました。
寄港地とクルーズの体験を紹介します。
今日は、この旅行の概要です。
旅行の概要
旅行は2016年3月1日から15日です。
ツアー会社はジャンボツアーズで、クルーズ船はMSCのファンタジアです。
クルーズはジェノバを出て、12日間かけて一周します。
寄港地は7箇所、5カ国です。
< 2. Course of the cruise >
< 2. クルーズのコース >
< 3. Milan >
< 3. ミラノ >
Upper photo: Galleria Vittorio Emanuele II is a huge
arcade.
Lower photo: Church of Santa Maria delle Grazie.
上の写真: 巨大なアーケードのガッレリア。
下の写真: サンタ・マリア・デッレ・グラツィエ教会。
< 4. Genoa >
< 4. ジェノバ >
Upper photo: Scenery out of our bus window between Genoa and Milan.
Lower photo: Piazza de Ferrari.
上の写真: ミラノからジェノバ間の車窓からの景色。
下の写真: フェッラーリ広場。
< 5. Barcelona >
< 5. バルセロナ >
Upper photo: Mercat de Sant Josep.
Central photo: The housetop of Palau Güell.
Lower photo: Departure from the port. Sagrada Família
church is seen to the right.
上の写真: サン・ジェセップ市場。
中央の写真: グエル邸の屋上。
下の写真: 出港。右手にサグラダ・ファミリア教会が見える。
< 6. Casablanca 1 >
< 6. カサブランカ1 >
Upper photo: We entered the port of Casablanca in the early
morning.
Central photo: Hassan II Mosque.
Lower photo: The local guide whose smile is impressive.
上の写真: カサブランカに早朝、入港。
中央の写真: ハッサン2世モスク。
下の写真: 笑顔が印象的な現地ガイド。
< 7. Casablanca 2 >
< 7. カサブランカ2 >
Upper photo: Today is Sunday, so many citizens were
resting at sea shore.
Central photo: Since the
afternoon, many citizens gathered together in Place des Nations Unies.
Lower photo: The mosque that just began to shine in
sunset.
上の写真: 日曜日、海岸で憩う市民。
中央の写真: 午後、国連広場に集う市民。
下の写真: 夕陽に映えるモスク。
< 8. Sea view >
< 8. 洋上の景観 >
The
scenery has distinctive characteristic of view from ship on the ocean.
洋上ならではの景色がありました。
< 9. Pleasure of Cruise 1 >
< 9. クルーズの愉しみ1 >
Way
to spend the Cruise ship and pleasure are various.
Splendid
meal, various amusements, and various events wait for us.
クルーズ船での過ごし方、愉しみ方は多様です。
素晴らしい食事、多様な娯楽設備、盛りだくさんのイベントが待ち受けています。
< 10. Pleasure of Cruise 2 >
< 10. クルーズの愉しみ2 >
We
tried various things because this cruise had all-day voyage 4 times.
4,400
passengers and 1,600 crews from all over the world were boarding on the same
ship, and there were various encounters there.
このクルーズには4回の終日航海日があり、色々挑戦しました。
船には世界中から訪れた4400人の乗客と1600人の乗員がおり、様々な出会いがありました。
< 11. Tenerife >
< 11. テネリフェ島 >
Upper photo: Tenerife before the daybreak.
Central photo: Snowcapped Mount Teide.
Lower photo: City walk.
上の写真: 夜明け前のテネリフェ島。
中央の写真: 白銀のテイデ山。
下の写真: 市内散策。
< 12. Madeira >
< 12. マデイラ島 >
Upper photo: A view from botanical gardens.
Central photo: Mercado dos Lavradores.
Lower photo: City walk.
上の写真: 植物園からの眺め。
中央の写真: ラヴラドーレス市場。
下の写真: 市内散策。
< 13. Málaga >
< 13. マラガ >
Upper photo: Main street.
Lower photo: Picasso statue.
上の写真: 大通り。
下の写真: ピカソ像。
< 14. Roma >
< 14. ローマ >
Upper photo: Trevi Fountain.
Lower photo: St. Peter's Basilica.
上の写真: トレビの泉。
下の写真: サンピエトロ寺院。
Afterward
Trips
always give great stimulation and excitement to me.
Boarding
on cruise ship for the first time, I could do not only the sightseeing but also
the experience of new world.
I
am introducing this trip along with using a large number of photos from various
viewpoints.
This
continues next time.
あとがき
いつも旅行は大いなる刺激と興奮を与えてくれます。
初めてのクルーズには、観光以外の体験があり、新たな世界を知ることが出来ました。
この旅行を様々な視点から多数の写真を使い紹介します。
次回に続きます。
No comments:
Post a Comment
どうぞご意見をお書き下さい。Please write an opinion.