クロアチア・スロベニアを巡って 31: 首都ザグレブ 2
*1
I introduce the old
city of Zagreb today.
今日はザグレブの旧市街を紹介します。
< 2. Zagreb Cathedral >
< 2.聖マリア被昇天大聖堂 >
Upper photo: A view of the north side from the front of
the Cathedral.
Central photo: The front of Zagreb Cathedral.
Lower photo: Mary column in front of the Cathedral.
上の写真: 大聖堂の前のカプトル広場から北側の眺め。
中央の写真: 大聖堂。
下の写真: カプトル広場に立つ聖母マリアの柱。
< 3. the origin of tie >
< 3.ネクタイの由来 >
The guide explained the
origin of the tie started in Croatia.
The origin is that mother gave her scarf
to son who was going to the battlefield and the son bound around his neck.
The some tour participants were moved to
tears by the explanation.
ガイドさんがクロアチア発祥のネクタイの由来を説明してくれました。
母が自分のスカーフを戦場に赴く息子に与え、息子が首に巻いたのが始まりでした。
それを聞いたツアー参加者からすすり泣く声が聞こえました。
< 4. streets >
< 4.通り >
Lower photo: The big egg was painted with naive art of
Croatian painting.
Central photo: Radiceva street.
"Krvavi Most"
that is called the bridge of blood crosses on this street, and some bloody pastes
are hidden in these two streets.
One of these is an assassination of
federalists by centralist of Serbia that happened about 100 years ago here, and
it would lead to the civil war in Yugoslavia.
Another one is that two towns on the
East-West hills that bordered on the bridge of the blood had conflicted always.
Zagreb came into being by these two towns
that merged.
下の写真: クロアチアの素朴な画法ナイーブアートで描かれた大きな卵。
中央の写真: ラディッチ通り。
この通りに交わる「血の橋」通りがあり、この二つの通りには血なまぐさい歴史が秘められている。
一つは約100年前に起きたユーゴ内戦に繋がるセルビア中央集権派による連邦制派への暗殺事件です。
いま一つは、血の橋が架かる小川を境にして東西の丘の町が常に争っていた。
この二つが合併したザグレブが生まれた。
< 5. Saint George
statue and Kamenita Varata >
< 5. 聖ユラユの像と石の門 >
Upper photo: Saint George statue stands on a dragon that
he exterminated.
Lower photo: A chapel of the Virgin Mary is in the gate.
It enshrines an icon of the Virgin Mary
that remained unscathed in an inferno of the 18th century.
Several people were worshiping on the
left side of the photo.
上の写真: 退治した龍の上に立つ聖ユラユの像。
下の写真: 門の中に聖母マリアの礼拝堂があります。
18世紀の大火災で無傷で残った聖母マリアのイコンを納めている。
左側で数人の方が礼拝しておられました。
< 6. St. Mark’s church >
< 6.聖マルコ教会 >
Upper photo: St. Mark’s church of the thirteenth century.
A combination emblem of the three
countries of the Middle Ages and an emblem of Zagreb are drawn on the roof with
a tile.
This tile was made in Hungary, and it
means that Zagreb was affected by both of Austria and Hungary.
The Prime Minister's
office is seen to the left, and the Diet Building is seen to the right.
Central photo: The Diet Building.
Lower photo: The Prime Minister's office.
上の写真: 13世紀の聖マルコ教会。
屋根に中世の三つの国とザグレブの紋章がタイルで描かれている。
このタイルはハンガリー製で、ザグレブがオーストリアとハンガリーの両方の影響を受けているのを象徴している。
右に国会議事堂、左に首相官邸が見える。
中央の写真: 国会議事堂。
下の写真: 首相官邸。
< 7. Saint Catherine Church and Lotrščak Tower >
< 7.聖カテリーナ教会と要塞 >
Upper photo: Saint Catherine Church.
Lower photo: A fortified tower of the thirteenth century.
上の写真: 聖カテリーナ教会。
下の写真: 13世紀の要塞。
< 8. Cable car >
< 8.ケーブルカー >
Upper photo: The cable car that links the hill of 30m in
height is the shortest distance in the world.
Lower photo: The promenade that goes down from the upper
station of the cable car to under the hill.
上の写真: 高さ30mの丘を結ぶ世界一短いケーブルカー。
下の写真: ケーブルカー駅から続く丘を下りる散歩道。
< 9. Ban Jelačić Square >
< 9. イェラチッチ広場 >
Upper photo: The open space where a statue of Ban Jelačić
that is revered as a Croatian national hero stands.
Lower photo: The flower-shopping street leads to Dolac
Market in the back.
上の写真: 国民的英雄のイェラチッチ総督の像が立つ広場。
下の写真: 奥の青果市場に通じる花屋の通り。
< 10. Dolac Market >
< 10.青果市場 >
When my wife looks at a fruit and
vegetable market, she becomes cheerful suddenly.
妻は青果市場を見ると、俄然、元気になる。
< 11. Some aspect >
< 11. 見かけたもの >
Upper photo: An event in Ban Jelačić Square.
The video footage for 16
seconds
https://www.youtube.com/watch?v=Mt6XWoX_T7w
Central photo: I saw the folk costume in Ban Jelačić Square.
Lower photo: The person who was walking with Dalmatian a
street.
On the next time, I introduce Doha that
is the capital city of the state of Qatar, and finish this travel reports.
上の写真: イェラチッチ広場での催し物。
16秒のビデオ映像 https://www.youtube.com/watch?v=Mt6XWoX_T7w
中央の写真: イェラチッチ広場で見かけた民族衣装。
下の写真: 通りで見かけたダルマチア犬を連れた人。
次回、ドーハを紹介してこの旅行記を終えます。