20150708

Go around the world of Buddha statues 24: The beginning of God statue in China 2






< 1.  a Chinese dragon in Forbidden City  >
< 1. 中国紫禁城の龍   >

This time, we easily see how Chinese myth was born.
God statue is born from the myth, but the converse is not true.

今回は、中国の神話が誕生する様子を簡単に見ます。
神像は神話から生まれのであって、その逆はありません。




< 2.  main gods >
< 2. 主要な神々 >

Preface

Chinese gods existed innumerably, and after that, these are systematized by Taoism.
I introduce representative gods.

Fig. A:  Two gods together created the heaven and the earth.
The female god “ Nüwa“ and the male god “ Fu Hsi “ are expressed as a couple having the shape of a snake and a human head.
Fig. B:  “ Fu Hsi “ is expressed alone and is assumed to be the founder of Chinese people.
Fig. C: “ Yellow Emperor” was mentioned in the history of medical art, and is assumed to be the first emperor and the founder of Taoism.


はじめに
中国の神々は無数に存在し、後に道教によって体系化されていきます。
ここでは代表的な神々を紹介します。

図A: 天地開闢の神で、人類創造の女神「女媧」と帝王の男神「伏羲」が同じ蛇身人首の夫婦で表されている。
図B: 単独で描かれた伏羲」で、中華民族人民の始祖とされています。
図C: 医術の歴史にも出てきた「黄帝」で、最初の帝(架空)にあたり、道家の始祖とされる。

A broad stream of the birth of Chinese myth
Many Chinese prehistory cultures were born in a square plain with a side length of 2000 km.
The peoples that created these had peculiar culture and myth, but moved to remote places or deep mountains as Han people became dominant before long.
These peoples didn't have writing system, and the myth had been handed down orally.
Thus the myths disperse and remained.
Today, 55 kinds of peoples exist. 

神話生成のおおまかな流れ
中国の先史文化は一辺2000kmの中国の平原に数多く誕生しました。
前回、概説しました。
それを担った様々な民族は、それぞれ独自の文化と神話を持っていましたが、やがて漢民族が優勢になるにつれて、彼らは僻地や奥深い山へと移り住むようになりました。
これらの民族の多くは文字を持たず、神話を口頭伝承しました。
こうして神話は分散して残ることになりました。
現在、55の少数民族が存在し、最大のチワン族の人口は1600万人です。



< 3.  various peoples in China >
< 3. 中国の多様な民族 >




< 4.  mythical animals and gods in “Shan Hai Jing”  >
< 4. 山海経に出てくる伝説上の動物や神々 >

Shan Hai Jing is the oldest geographical document, and was written from the 4th century B.C.
In this book, geography and products, animals and plants of the whole land of China were described, but there were many fantastic things.

Han people that had initially had writing system began mythical systematization in the middle of first millennium B.C.
For example, Confucius wrote the sacred books (the Nine Chinese Classics) for preaching his teaching with quoting mythical kings and emperors of more than 2000 years ago.

And Sima Qian wrote a Chinese history book "Shiki" in the first century B.C.
He described in it that older dynasties began by Yellow Emperor.
They used the myth to give authority to their own opinion and the dynasty.

However, Chinese myth is not systematized in comparison with other civilization.
Basically, many dynasties didn’t regard a pedigree of god as important as much as other civilization, because people gave priority to this world life and politics.
And they never have ignored.
In the words of Confucius, a view of Chinese religion shows well.
There was this sentence in the Analects.
" Person concentrates on own task and must respect god, but doesn't depend on god. This was proper attitude as an intellect.”
This was a posture of the thinker on behalf of China.

In addition, in the large country, innumerable myths have been already handed down.
Therefore, the mythical systematization did not advance even if the national unification was finished.
After all, Chinese people took in a large number of gods and myths as necessary, and it kept increasing.

On the next time, we keep track of a change of human statues from prehistoric age to about the first century A.D.


山海経は中国最古の地誌で、紀元前4世紀頃から書かれ始めた。
中国全土の地理や産物、動植物が記述されているが、空想的なものが多い。

いち早く文字を持った漢民族は、紀元前1千年紀中頃には神話の体系化を始めました。
例えば孔子は、さらに約2千年も遡る伝説の王や帝である、禹・黄帝・堯・舜などを引用して教えを説き、経典(四書五経)を遺しています。

また漢の司馬遷は歴史書「史記」(紀元前1世紀)に、黄帝より五帝を経て夏、殷、周の各王朝が始まったと記した(夏以降が実在)。
彼らは自説や王朝に権威を付与する為に神話を利用した。

しかし、他の文明に比べ、中国の神話は体系化されていません。
元来、中国の人々は現世・政治優先であり、多くの王朝は他の文明ほどには神の家系であることを重視しませんでした。
もっとも無視もしませんでしたが。
孔子の言葉に中国人の宗教観がよく現れています。
「民の義に努め、鬼神を敬いて之に遠ざかる、知というべし」
論語にこう書かれており、その意味は下記のようになります。
「人としてなすべきことに専念し、神を尊敬しながらも、これから遠ざかるのが、知者にふさわしい態度である」
これが中国を代表する思想家の姿勢だったのです。

また広い国土には、すでに無数の神話が語り継がれていました。
したがって、国家統一が成されても神話の体系化は進まなかった。
結局、中国では数多くの神々と神話を必要に応じて取り込み、増えるばかりだった。


次回は、先史時代から紀元前後までの人物表現の変遷を追います。





20150704

Go around the world of Buddha statues 23: The beginning of God statue in China 1


仏像を巡って 23: 中国の神像の始まり 1




< 1. a sacred place of Taoism in Nanjing   >
< 1.道教の聖地茅山、江蘇省(南京)   >

From now on, in seven times, we see how Chinese god statue was born.
There had been rich myth in China, Taoism was connected to foreign Buddhism and the statue took shape before long.
There is certain universal and mysterious relation between human being and religions in it.
We look through about 10,000 years from prehistoric times to the 7th century.
This time, I introduce the birth of Chinese civilization simply.

今回から7回に分けて、中国の神像がどのように誕生したかを見ます。
中国の豊かな神話と、さらに外来の仏教が道教と交わり、像はやがて形となっていった。
そこには人間と宗教の普遍的で不思議な関わりがあります。
先史時代から7世紀の唐の時代まで約1万年を駆け抜けます。
今回は、中国文明の誕生を簡単に見ます。



< 2.  Things that Chinese ancient civilization created >
< 2.中国古代文明が生み出したもの >b.
A left fig.: a bronze ware of Yin dynasty in the later half of the 2nd millennium B.C.
A central fig.: founder Confucius of Confucianism in the 6th century B.C.
A right fig.: a soldier figures in the mausoleum of the first Qin Emperor in the 3rd century B.C.

左図:殷の時代の青銅器。紀元前2千年紀後半。
中央:儒教の創始者孔子。紀元前6世紀。
右図:秦の始皇帝の兵馬俑。紀元前3世紀。

Preface

Chinese person statue also began from Venus or clay dolls on an equality with the other world.
Chinese god statues were born before long, but the way is so long.

In Chinese religion, Confucianism, Taoism, and Buddhism played an important part.
Buddhism is a foreign religion from India, and Confucianism began in a sacred book of the morality that Confucius advocated in the sixth century B.C.
But Taoism is a religion that was born with gathering together the shamanism and thoughts of an immortality and supernatural being in various Chinese regions.
Therefore, very many myths were mixed in Taoism, and a large number of gods are included in it.


はじめに
中国の人物像も、他の世界と同様にビーナス像(裸婦像)や土偶から始まりました。
やがて中国独自の神像が道教から生まれますが、その道程は長い。

中国の宗教では儒教や仏教、道教が大きな役割を果たしました。
仏教は外来の宗教で、儒教は紀元前6世紀に孔子が唱えた道徳の経典に始まります。
しかし道教は、各地の中国古来の巫術と神仙思想が徐々にまとまり出来た宗教です。
従って道教には非常に数多くの神話が混じり、多数の神々が含まれています。



< Map 3. this map shows the areas from Neolithic cultures to early dynasties during 5000 – 1000 B.C. >
< 3. 新石器文化から初期王朝の地図、BC5000BC1000頃 >

The development of early Chinese civilization

A rice harvest culture began in the midstream of the Yangtze River in about 10000 B.C., and the agriculture and the earthenware making went north along with spreading all over.
On the other hand, foreign cultures came in from north side at first, and after that, from northwest side. 
The former means mainly the northward of Beijing, and stone dolls like Venus of the glacial epoch appeared first in about 7000 B.C., and it was expanding southward.
After that, China suffered the invasion of the northern peoples many times.
The latter means the westward of Xian, and western civilization came via central Asia.
The vestige became clear about first millennium B.C.
After that, the area played an important part as the trade route Silk Road.


中国文明が誕生する大まかな経緯
稲作文化は長江中流域で紀元前1万年頃から始まり、農耕や土器作りは各地に広まりながら北上した。
一方、外来文化は最初に北方、次いで北西から、二つのルートで流入した。
前者は主に北京の北方を指し、氷河期のビーナス像に似た石の像が紀元前7000年頃に最初に出現し、広がりながら南下した。
この後、中国は幾たびも北方民族の侵攻を受けました。
後者は西安の西方を指し、中央アジア経由で西方文明が流入し、その痕跡は紀元前1千年紀には明瞭になります。
この後、ここは交易路シルクロードとして重要な役割を果たします。



< Map 4.  Xia was first dynasty in Chain and is shown with a bitter orange color  >
< 4. 中国最初の王朝「夏」の誕生、橙色が「夏」の領域 >

Chinese early dynasties were born in the midstream of the Yellow River due to the movement of the three cultures and peoples mentioned above.
At first, Xia dynasty was born in second millennium B.C., and following this, all dynasties till Han dynasty put a stronghold in this area.
The people who had lived in this area (a bitter orange color part of Map 4) professed to be Han Chinese later.


中国最古の王朝は、上記の三つの文化と民族の動きを受けて黄河中下流域に誕生しました。
最初の「夏」が紀元前2000年頃に誕生し、それ以降、「殷」「周」「秦」「漢」まですべてこの地域に本拠地を置き、興亡を繰り返した。
この地域を中原と呼び(地図4の橙色部分)、この地に住んでいた人々が後に漢民族と自称するようになった。




< Map 5.  the area of Han dynasty >
< 5. 漢の領域、ブログ「地球人の歴史」より借用 >
A red line shows the first ambit, and a yellow line shows the max ambit, during 202 B.C. and 220 A.D.

Thus Chinese civilization was born and expanded.
On the next time, we look at the myth in China.

赤線は漢の初期、黄線は最大領域を示す。紀元前202年~紀元後220年。

こうして中国文明が誕生し拡大していきました。
次回は、この文明と並行して誕生した神話を見ます。





20150702

Taking a picture of nature 7: bird 4


自然を撮る 7: 鳥 4




< 1.November, 11月撮影 >
I tighten my skin when I hold my chest out. Let go strong today, too.
胸をはると身が引き締まるぞ、今日も元気で行こう。


Following the last time, I introduce photos of birds offered by acquaintance.

前回に続いて、提供された鳥の写真を紹介します。



< 2.June,  6月撮影 >
These mushrooms don’t look good on me. I only eat insects.
俺にキノコは似合わないぜ、虫一筋だ。



< 3. May, 5月撮影 >
In the height of spring, but I am lonely.
春真っ盛りなのに、わびしいな・・・。



< 4. April, 4月撮影 >
The season for loving has come. I am singing very loudly.
恋の季節だ! 思い切りさえずるぞ。



< 5.November, 11月撮影 >
Ooh!  There is not my place to stay here.
鵜ヒャー! 俺の居場所が無いぞ!




20150630

New fables of Aesop 11: White snakes and black snakes

  
平成イソップ物語 11: 白蛇と黒蛇




    

Once upon a time, white snakes and black snakes had lived in grassland.
White snakes hadn’t poison, but black snakes had it.

昔々、ある草原に白蛇と黒蛇が住んでいました。
白蛇には毒がありませんが黒蛇は毒を持っていました。



    

White snakes once gathered and talked.
“ If we have poisonous fang, we also become stronger”
“ We need to get poisonous fang”

They went in front of God.
“ God! We want to get poisonous fang”

God answered.
I can fulfill your wish, but you surely will regret. Therefore you should wait”

Some white snakes that didn’t assent to it transformed oneself into black color by sinking their body's into tar pond.

 
ある時、白蛇達は集まって相談しました。
「毒牙があれば我々も強くなれるぞ!」
「我々も毒牙が必要だ!」

皆は神様の所に行きました。
「神様、我々にも毒牙を下さい」

神様は答えました。
「皆の望みを叶えても良いが、きっと後悔することになるから、待っていなさい」

納得できない白蛇達は、タールの池に体を浸け、真っ黒に変身しました。
「これで我々も身を守れるぞ!」


    

A few years later, human beings came to this grassland.

The snakes that transformed oneself into black color became panic.
“Human beings randomly kill black snakes having poisonous fang”
“If this goes on, we also are killed”
“We hastily must take off our black hide”

それから月日が流れ、人間達が草原にやって来ました。

黒く変身した白蛇達は慌てました。
「人間達は、毒牙を持った黒蛇を手当たり次第に殺しているぞ!」
「このままじゃ我々も殺されるぞ!」
「皆、黒くなった皮を早く脱ごう!」



< 4. Molting, 脱皮 >

All black snakes were dead, and white snakes that couldn't take off the black hide in time also were dead.

A surviving white snake murmured.
What does protect us?  We can’t know the answer unless we look at the future as long as possible”


黒蛇は皆、殺されてしまい、黒い皮を脱ぐのが間に合わなかった白蛇も殺されてしまいました。

生き残った白蛇がつぶやきました。
「何が身を守るかは、先の先まで読まないとわからないね」





20150628

Taking a picture of nature 6: a summer of a plateau area


自然を撮る 6: 高原の夏




< 1.  Yashimagahara swamp of Nagano prefecture in September >
< 1. 長野県八島湿原9月 >

I introduce some photos that an acquaintance offered.
Today's photos are plateau areas in summer.

知人が提供してくれた写真を紹介します。
今日は、夏が訪れた日本の高原を紹介します。



< 2.  Kurumayama plateau in June >
< 2. 車山高原6月 >

We can see the Japan Alps that wears remaining snow beyond the highland that is covered with a carpet of azalea blooms.

ツツジが一面に咲く高原の向こうに残雪を頂いたアルプスが見えます。


< 3.  Kurumayama plateau in July >
< 3. 車山高原7月 >

The morning sun begins to bring the heat of summer before long on the highland.

やがて朝陽が高原に夏の熱気をもたらし始めます。





< 4.  Kurumayama plateau in July >
< 4. 車山高原7月 >

Will the overflowing sunlight reach this green slope sometime?

溢れんばかりの陽光が、この緑の斜面に届くのだろうか。




< 5. Chino city in August
< 5. 茅野市8月>

If there is a white horse in this grove, this is just like a certain picture of Kaii Higashiyama.
Indeed, it is scenery of Japan and an ink painting of sickly green color.

この木立の間に白馬が写っていたら、まるで東山魁夷の絵「緑響く」の世界です。
いかにも日本の風景、淡い水墨画の趣があります。




< 6. Yamanashi prefecture in August >
< 6. 山梨県北社市8月 >

A flow of deep mountains and dark valleys flows down at a breath in midsummer.

夏の盛りを一気に駆け下る深山幽谷の流れ。





20150626

ピケティの資本論 30: あとがき




*1

今回は、この連載を終えるにあたり、気になることを記します。
どうも長い間、お付き合い頂きありがとうございました。





< グラフ2.ピケティの「21世紀の資本」より >

このグラフに日本が選択を誤った背景が見えます。
グラフ中の赤枠(1900~1930年)と黄枠(1930年~)を見てください。
地域間で経済力の逆転が生じています。

かつて、日本が大陸進出を始め、米国との戦争を意識し出したのは1900年から1920年代にかけてでした。
当時、欧州が世界をリードしており、米国が強大になりつつあることを認識する人は少なかった。
しかし、両者の経済力は着実に逆転しつつありました。

1930年代、独裁者ヒトラー率いるドイツは隣国を侵略し始め、勢いは増すばかりでした。
こうして日本は米国を牽制する為に、快進撃を続けるドイツと軍事同盟(集団自衛)を結びました。
この結果は、皆さんご存じの通りです。


同じグラフ2の別の赤枠(1980~2010年)を見て下さい。
アジアとアメリカで同様の逆転が起きています。
同じ轍を踏む心配はないでしょうか。


日本で起きていること
最近、北朝鮮が潜水艦からのミサイル発射に成功させた報道がありました。
以前「私達の戦争 44」で指摘しましたが、日本海や太平洋からミサイル攻撃があると、日本のミサイル防衛はたちまち役に立たなくなります。
これは米ソの核開発競争でも実際に起きたことです。
これを受けて米ソは敵視しながらも話し合い、膨大な核開発競争へと移行しなければならなかったのです。
歴史は繰り返しているのです。
今回は北朝鮮の偽装かも知れませんが、いずれ現実になるでしょう。

人は見たくないものは見えないが、恐怖に駆られると見えないものが見えるようです。


現在、日本の国政選挙で一票の格差が問題になっています。
1996年に、全国の選挙区の最大格差は6.6倍がありました。
ある選挙区の人の意向は、他の7分の一の価値しかないのです。
これがどのぐらいまで是正されれば、私たちは平等と言えるのでしょうか?
最大3倍以下、2倍以下、それとも1.1倍以下でしょうか?

それでは経済格差はどのくらいが許容範囲でしょうか?
10000000倍、10000倍以下、それとも100倍以下でしょうか?

経済格差は伝染病のようなものです。
伝染病の蔓延を放置していると取り返しのつかないことになります。
富が権力と癒着し社会が疲弊し、やがて崩壊に至る例は歴史に繰り返されています。
私たちは未来の為に、拡大を防止し、その根(病原菌)を押さえ込む必要があります。


皆さんも、ピケティの「21世紀の資本」をお読みになることをお奨めします。

歴史を学び、現実を直視すれば、大きく未来を踏み外すことはないでしょう。

どうも御拝読ありがとうございました。





20150624

Capital of Piketty 29: things learned from the book“Capital in Twenty-First Century” 


ピケティの資本論 29: 著書「21世紀の資本」から学んだこと



< graph 1.  by “Capital in Twenty-First Century” >
< グラフ1.ピケティの「21世紀の資本」より >

This time, I sum up the book “Capital in Twenty-First Century”
著書「21世紀の資本」から学んだことをまとめます。

Preface

First I intended to write same introductions before I comment on a Piketty’s book “Capital in Twenty-First Century”
But I touched main disputes of Piketty much, so I will finish this serialization next time.

はじめに
私は最初、ピケティの著書「21世紀の資本」を解説する前に、少し入門編を書くつもりでした。
しかしピケティの論点に多く触れることになりましたので、この連載は終わります。

Things that I learned from this book


A:  the mechanism of current expanding disparity.
The profit-earning ratio (4-5%) of a capital exceeds the growth rate (= economic growth rate 1-2%) of labor income, and the proportion of a capital (estate) in national capital keeps increasing.

Population continuing to decrease will ensure low growth in future.
The profit-earning ratio of a capital rises by mass money supply (monetary easing), but the decrease does not occur almost.
These two phenomenons have happened practically, but may not have been proved.
Furthermore, the concentrating assets gain additional acceleration more and more without being spent.


私が著書から学んだこと

A: 現在の格差拡大のメカニズム。
資本の収益率(4~5%)が労働所得の成長率(=経済成長率1~2%)を凌ぎ、国富に占める資本(遺産も)の割合は増え続ける。

今後も続く人口減が低成長を確実にする。
また資本の収益率は、大量の貨幣供給(金融緩和)により上がりこそすれ低下することはない。
この2点は現実に起こっているが、立証されていないかもしれない。
さらに集中する資産は、消費されずに益々増大に加速度がつく。

B: Much in national capital tends to concentrate on certain wealthy class and be increased.

By the factor mentioned in above and the increase of arbitrary high income, like the graph 1, the share of top 10% owns 63-72% of the total wealth in Europe and America and continue rising.

And also world wealth tends to concentrate on only very few wealthy class.
This is reality of the disparity, and the mechanism permeates among the world.


B: 国富の多くは一部の富裕層に集中し増加傾向にある。
A項で説明した要因と、恣意的な高額所得の増大により、グラフ1のごとく欧米において上位10%が国富の63~72%を所有しており、上昇し続けている。

そして世界の富もごく少数の富裕層に集中する傾向にある。 
これが格差の現実であり、そのメカニズムは世界に浸透している。

C:  There is certain time when the disparity reduced.
Like graph 1, it was during 1910 and 1970.
This was affected by the War and the high economic growth, but the enforcement of certain progressive income tax was effective most.
In other words, Britain and the United States carried out the innovative policy, played a leading role in the world, and a lot of country of the world followed it.
Right, it was a reverse pattern in the present.


C: 格差が縮小した時期がある。
グラフ1のごとく、1910から1970年の間。
これは戦争、高度経済成長の影響もあるが、累進所得税の施行が効いた。
つまり、英米が率先して革新的な政策を実施し、かつ世界各国がそれに準じたのです。
まさに、今の逆パターンでした。



< graph 2.  by “Capital in Twenty-First Century” >
< グラフ2.ピケティの「21世紀の資本」より >

D:  The national capital of the developed country became 4 – 6 times of GDP, and tends to expand more.
In during this half a century, the home equity of the Britain, the United States and France came to occupy 40-60% of the nation capital, and the people became rich more.
But the higher income class is, the lower a ratio of their home equity will become.

If there is such a large wealth, it isn't necessary to postpone canceling our financial deficit.
In other words, the government collects a property tax from wealthy class, stops to an indirect tax that directly hits lower-income class, and the deficit and disparity are canceled.


D: 先進国の国民資産がGDPの4~6倍になり、拡大傾向にある。 
ここ半世紀、英米仏の住宅資産が国民資本の40~60%を占めるようになり、国民は豊かになった。
ただ、最上位所得層ほど住宅資産の割合は少ないだろう。

これだけの富があるなら、財政赤字解消を先送りにする必要はない。
つまり、低所得層を直撃する間接税ではなく、富裕層から資産税を徴収すれば、赤字も格差拡大も防げる。


E: I could have self-confidence for talking on this disparity.
In past days, I had a little doubt that the person that represented the disparity might have prejudice.
However, I enriched my understanding about the disparity by knowing the political background and the historical change of the wage, a capital and the disparity.

On the next time, I write miscellaneous thoughts and this serialization is the last.


E: 私は格差について論ずる自信が持てた。
以前は、格差を指摘する側にも偏向があるのではないかと半信半疑であった。
しかし格差、資本、賃金の歴史的な推移と政治的な背景を知って理解が深まった。


次回、雑感を書き、最後とします。



20150621

Capital of Piketty 28: we go beyond globalization 3


ピケティの資本論 28: グローバル化を越えて 3



    

Last time, we saw that the globalization was in a natural way, and then the reaction of the globalization was easy to occur and was a dangerous incident.What should we do?



前回、グローバル化は自然の流れであり、かつグローバル化の反動は起こり易く危険であることも見ました。
私達はどうすれば良いのでしょうか?

Preface

According to a Greek myth, Prometheus God stole a fire from the sky, and gave human beings.
Is this fire bringing human beings benefit or evil?
In the same way, a question "Is the globalization an enemy or a friend?" is meaningless.

はじめに
ギリシャ神話によると、プロメテウス神は天上の火を盗み人間に与えた。
この火は人間に恩恵と弊害、どちらをもたらしたのでしょうか?
これと同様に質問「グローバル化は敵か味方か?」も無意味です。

< 2.  this result of tax increase and a reduction of taxes >
< 2. ?減税と?増税の結果 >

The root of the evil of an ongoing globalization now

As we already saw in this series, the disparity progressing on Japan and the world is more like the action behind the scenes of multinational enterprise and Hedge funds.

We will simply look at a movement of the current world economy.
The Japanese industrialist and worker raised the export power desperately.
The economic force improved before long and it caused the strong yen, and the export industry began to suffer from steep rise in sales price.
Explanatory note 1
As for this, the competition country also is the same.

Then some countries began to use prohibited strategy.
But it isn't an illegal act yet.
It is a merger of big banks or huge company, a large reduction of taxes, a wage restrain, a deregulation of pollution control, and a currency manipulation, for the purpose of carrying out for industrial competitiveness reinforcement.
These countries began to do a cheap economic boost in parallel with it.
It was a public work project once, but right now, it became an enormous currency circulation being spread in the world.
The economical corruptness is spreading by combining with these.
Most of these techniques are advantageous to larger country.

This corruptness spread so that bad money drives out good money while each country has been exposed to competition before anyone knows.


現在起こっているグローバル化の弊害の根にあるもの
この連載で既に見た世界や日本で起きている格差の拡大と第26話のヘッジ・ファンドや多国籍企業の暗躍との間には通じるものがあります。

今の世界経済の動きを簡単に見てみましょう。
日本の企業家と労働者は必死になって輸出力を高めました。
やがて経済力が向上し円高になり輸出産業は販売価格の急騰に苦しみ始めます。
注釈1
これは競争相手国も同じです。

すると何処かの国が、禁じ手を使い始めます(まだ違法行為ではありません)。
それは産業の競争力強化の為に行われた大銀行や巨大企業への合併、大減税、賃金抑制、公害防止の規制緩和、為替操作などです。
これと並行して国は安直な景気浮揚策にも手を染めて行きます。
一昔前までは公共事業(土建工事)でしたが、現在は世界を駆けめぐる膨大な通貨発行(信用創造)です。
これらが相俟って、経済的な悪弊が広がっている。
これらの手法の多くは大国にとって有利です。

いつの間にか各国が競争に曝される中で、悪貨が良貨を駆逐するように、悪弊が広がっていったのです。


Then what should we do?

There is only one answer.

The world must obey minimum positive criterion along with doing free competition.
Europe and America could do it till the 1970s once, but it became impossible now in one country.
Piketty assumes that it is necessary the world enforce a progressive tax to property in cooperation without the omission to prevent disparity.


それではどうすれば良いのでしょうか?
上記への対策は一つしかありません。

世界が自由競争を行いながら最小限度の規範を守ることです。
これを1970年代までは欧米先進国で出来ていたのですが、現在は一国内では不可能になりました。
ピケティは格差を防止するために資産への累進課税を、抜けがないように世界が協力して行うことが必要だとしています。


    

Can the world cooperate?

We will look back to history a little.

There is a strange text in Code of Hammurabi of the 2nd millennium B.C.
“A merchant had purchased a slave in foreign country and returned to his home. After that, an original owner of the slave appeared. Then if it is true, he must release the slave in the case of a fellow countryman.”
The detail is unclear, but it may be a first law of recognizing the right of person being out of the domain at least.

There also is the text of the law of recognizing the right of person being out of the domain in "Roman law" and "Lex rhodia de jactu " of about the first century A.D.
"You should help person of wrecked ship and return the owner the cargo"
It was really a problem discussed from ancient Greece era even if there was plunder.
There was a purpose of promoting the trade with other countries by keeping the security of the voyage and fairness of the business.

In other words, even ancient society disciplined oneself, and planned developing together with other countries.
There is not a reason that we cannot so today, but wisdom for it is necessary.

Next time, I plan the last article.


世界は協力することが可能だろうか?
少し歴史を振り返ってみましょう。

紀元前2千年紀のハムラビ法典に、奇妙な法文がありました。
「商人が外国で奴隷を購入し帰国した際、その奴隷の元の所有者が現れ、それが事実であれば、同国人の場合は開放しなければならない。」
詳細は不明ですが、少なくとも領域外の人の権利を認めている初出の法律かもしれません。

紀元1世紀頃の「ロード海法」、後の「ローマ法」にも、領域外の権利を認めた法文があります。
「難破船の人を救助し、積み荷を持ち主に返却すべき」
実際には略奪があったでしょうが、古代ギリシャ時代から議論されていた問題です。
そこには取引の公正や航海の安全を図ることによって、他国との商業や交易を促進する目的があった。


つまり、古代社会ですら、自国を律することにより他国間との発展を企図していたのです。
現代の私達に、出来ない理由はないはずです、智恵は必要でしょうが。

次回は、最終稿の予定です。


注釈1.基本的には国内産業を守るために輸入規制をすることが問題で、他にも円高を防ぐ手はあるが、費用発生とインフレの問題、また外国からの非難がつきまとう。